How to protect Human rights for Vietnamese citizens

On September 21, 2012, Ho Chi Minh City Court convicted three members of the Free Journalists Club, Nguyen Van Hai (blogger Dieu Cay), Phan Thanh Hai (blogger Anhbasaigon), Ta Phong Tan (blogger Justice and Truth) and sentenced up to 26 years’ imprisonment and 11 years’ administrative probation due to implementing their own human rights.

Also on September 26, 2012, Supreme Court has hold the sentence to four young Catholic in Vinh City, Nghe An Province with Dau Van Duong 42 months’ imprisonment, Tran Huu Duc 39 months, Chu Manh Son reducing from 36 months to 30 months. Continue reading

Advertisements

Về các phiên tòa ‘công khai’ ở Việt Nam

Pháp luật tố tụng của Việt Nam quy định các phiên tòa xét xử được tổ chức công khai, mọi người dân đều có quyền tham dự, trừ những trường hợp bí mật. Tuy nhiên trên thực tế đã xảy ra rất nhiều trường hợp quyền tham dự phiên tòa công khai của người dân bị xâm phạm.Theo Bộ luật tố tụng hình sự, Điều 18 về Xét xử công khai viết: “Việc xét xử của Tòa án được tiến hành công khai, mọi người đều có quyền tham dự, trừ trường hợp do Bộ luật này quy định”.

“Trong trường hợp đặc biệt cần giữ bí mật nhà nước, thuần phong mỹ tục của dân tộc hoặc để giữ bí mật của đương sự theo yêu cầu chính đáng của họ thì Tòa án xét xử kín, nhưng phải tuyên án công khai.” Continue reading

Cao Ủy Nhân Quyền LHQ phê phán bản án khắc nghiệt đối với các nhà báo và blogger VN

 

GENEVA (ngày 25 tháng 9 2012) – Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, bà Navi Pillay hôm thứ ba bày tỏ mối quan ngại sâu sắc về sự kết tội và tuyên án khắc nghiệt đối với ba nhà báo / blogger Việt Nam, và bà ghi nhận rằng điều này phản ánh một xu hướng ngày càng tăng những hạn chế về tự do ngôn luận tại Việt Nam, đặc biệt là đối với những người sử dụng Internet để phê phán. Continue reading

Resolution on Vietnam submitted by Suisse Romand PEN Centre

Resolution on Vietnam submitted by Suisse Romand PEN Centre and seconded by Swiss German PEN Centre and Swiss Italian and Reto-Romansh PEN Centre

 The Assembly of Delegates of PEN International, meeting at its 78th World  Congress in Geongju, Korea, 9th  to 15th September 2012

 VIETNAM : Vietnam remains of great concern: It continues to suppress the right to freedom of expression and opinion, through application of liberticidal articles of its Penal Code, in particular, Article 88 ‘’Propaganda against the State’’ providing sentences of up to 20 years in prison and Article 258 ‘‘Abusing democratic freedoms to infringe upon the State interests’’, up to 7 years in prison. Print and audiovisual media, Internet and publishing houses are under strict State control and subject to severe censorship. There is flagrant restriction on freedom to seek, receive and impart information, in particular relating to accountability for human rights violations, corruption and social injustice. Several writers, journalists, bloggers and human rights defenders have been victims of harassment, physical aggression, arbitrary arrest, police brutality and torture, lengthy pre-trial detention, unfair trial and heavy prison sentences. In forced labour camps, prisoners refusing to plead guilty or engaging in hunger strike to protest inhuman detention conditions are held in solitary confinement and/or incommunicado. Gravely sick prisoners are denied their right to receive adequate medical treatment and family visits. Some have been attacked by common law detainees. Released prisoners are placed under house arrest as part of the probationary detention for up to 5 years. Continue reading

Phát biểu của Tổng thống Obama tại Phiên họp thứ 67 Đại hội đồng LHQ

Trụ sở LHQ, New York – Thưa Ngài Chủ tịch, ông Tổng thư ký, các đoàn đại biểu thành viên, quý Bà và quý Ông: Tôi muốn bắt đầu ngày hôm nay bằng cách kể với bạn về một người Hoa Kỳ tên là Chris Stevens.

Chris sinh ra tại một thị trấn được gọi là Grass Valley, California, là con trai của một luật sư và một nhạc sĩ. Là một người đàn ông trẻ tuổi, Chris gia nhập Peace Corps, và dạy tiếng Anh tại Ma-rốc. Và ông đã yêu thương và tôn trọng nhân dân  Bắc Phi và Trung Đông. Ông sẽ thực hiện cam kết đó trong suốt cuộc đời của ông. Là một nhà ngoại giao, ông đã làm việc từ Ai Cập đến Syria, từ Saudi Arabia tới Libya. Ông được biết đến khi đi bộ trên đường phố của các thành phố nơi ông làm việc, nếm các món ăn địa phương, gặp gỡ càng nhiều người cành tốt, nói tiếng Ả Rập, lắng nghe với một nụ cười vui vẻ.  Continue reading

Phải làm gì để bảo vệ nhân quyền cho công dân Việt Nam?

Ngày 21 tháng 9 năm 2012, Tòa án thành phố HCM đã xét xử các thành viên của CLB Nhà Báo Tự Do gồm Nguyễn Văn Hải(blogger Hải điếu cày), Phan Thanh Hải(blogger Anhbasaigon), Tạ Phong Tần(blogger Công lý và Sự Thật). Mức án dành cho những nỗ lực để thực hiện quyền tự do của họ là hết sức nặng nề, tổng cộng 26 năm tù, và 11 năm quản chế. Continue reading

The Blogger Community in Vietnam

By Attorney Nguyen Van Dai

Hanoi — Vietnam is a one-party state and the government is determined to keep it that way. The Communist Party exerts tight controls on all aspects of social livelihood, especially the press and media. Article 69 of the 1992 Constitution stipulates “citizens are entitled to freedom of speech and freedom of the press.” The Vietnamese government even signed on to the International Covenant on Civil and Political Rights in 1982.

Yet the rights to free speech and free media are tightly monitored and controlled by three government agencies: the Party’s Central Propaganda Department, the Ministry of Information and Communications, and the Ministry of Public Security. Continue reading

The Son of Conscience Prisoner-Pham Ngoc Tuan was attacked

On Sep 18, 2012, in the city of Phan Rang –Thap Cham (Ninh Thuan), Phan Nguyen Trong Tu was attacked by 5 “gangsters” in the evening. Via phone, Mr. Tu said that the doctor has treated his limb feet, guillotine has broken his feet with shin-bone. There is also  a  slash  wound  on  his  back. Doctor said Mr.Tu will definitely be affected afterward. Continue reading

Heavy jail sentences for three bloggers after sham trial

MONDAY 24 SEPTEMBER 2012 – Reporters Without Borders is outraged by the harsh and unjust jail sentences that a court imposed today on three bloggers on charges of anti-state propaganda at the end of a summary trial in southern Vietnam’s Ho Chi Minh City.

Nguyen Van Hai (who used the blog name of Dieu Cay) was sentenced to 12 years in prison followed by five years of house arrest. Ta Phong Tan, a female blogger, was sentenced to 10 years in prison followed by five years of house arrest. And Phan Thanh Hai (known by the blog name ofAnhbasg), the only one to plead guilty, got 4 years in prison followed by three years of house arrest.  Continue reading