Khi tài sản của các lãnh tụ TQ bị chất vấn

Trong các chế độ xã hội dân chủ và văn minh, các chính trị gia phải là người có năng lực về tài chính, hoặc họ có khả năng vận động tài chính một cách hợp pháp từ những người ủng hộ. Và trong suốt sự nghiệp chính trị của mình, họ dùng tài năng, đạo đức để tận hiến phục vụ Tổ quốc và nhân dân. Hàng năm, tài sản và thu nhập của họ được công bố công khai cho mọi người dân biết, bởi vậy mọi khoản thu nhập đều công khai và minh bạch và hợp pháp.

Trong các chế độ xã hội phi dân chủ và lạc hậu, các thành viên của đảng cầm quyền sử dụng vị trí chính trị của mình để thao túng, mua bán quyền lực. Họ cấu kết với các doanh nhân để chuộc lợi, tạo đặc quyền về kinh tế cho những người thân thích. Họ tham nhũng từ ngân sách quốc gia. Khi họ gặp phải sự cố, tài sản của họ và gia đình họ bị công khai, thì mọi người dân mới bàng hoàng vì khối tài sản khổng lồ của họ.

Bởi vậy trong bất kỳ chế độ chính trị xã hội nào, nhân dân có quyền được biết về tài sản và thu nhập hàng năm của các quan chức chính quyền thuộc mọi cấp và mọi nghành. Các quan chức chính quyền có nghĩa vụ công khai tài sản và thu nhập của họ cho mọi người dân được biết. Đó là một phần của NHÂN QUYỀN.

ỦY BAN NHÂN QUYỀN VIỆT NAM GIỚI THIỆU BÀI VIẾT CỦA:

Gabriel Gresillon

Tài sản của Thủ Tứớng TC sắp hết nhiệm kỳ, Ôn Gia Bảo(Wen Jiabao) khác hẳn với cái bề ngoài giản dị mà người lãnh tụ này cho thấy. – Pankaj Nangia/Bloomberg

Với một hệ thống chính trị lạ thường thì cần phải một cuộc trao đổi quyền hành khác thường. Trung Quốc đang sửa soạn Hội Nghị Trung Ương ngày 8 tháng 11, dành riêng cho các quan chức và đảng viên tối cao trong chính quyền trung ương và guồng máy Đảng nhằm đổi sang nhiệm kỳ mới cho Trung Ương Đảng Cộng Sản TQ. Người dân TQ chưa từng nếm được cái ly kỳ sôi bỏng của những cuộc tranh cử dưới thể chế dân chủ. Tuy vậy, lần này, một vấn đề sôi nổi lại là đề tài chính có thế lật ván bài chính trị trong lúc thay đổi chính quyền này : Tài sản kếch xù của một số nhân vật trong cấp lãnh đạo TC.

Thứ sáu vừa rồi(26/10), vấn đề nhạy cảm này đã hiện quá rõ rệt khi nhà cầm quyền đã ngăn chặn không cho trang mạng của báo New York Times được đọc từ trong nước. Nhật báo Hoa Kỳ này quả đã đăng một bài liệt kê chi tiết về tài sản của gia đình ông Ôn Gia Bảo(Wen Jiabao), đương kim Thủ Tướng sắp mãn nhiệm kỳ, bài này đã được truyền đăng trên nhiều trang blog cá nhân trong nước trước khi bị kiểm duyệt. Những nhân viên dò thám của báo New York Times đã thành công trong việc liệt kê tất cả tài sản của các thân nhân họ Ôn, ước lượng đến ít nhất 2,7 tỷ Mỹ kim.

http://www.nytimes.com/2012/10/26/business/global/family-of-wen-jiabao-holds-a-hidden-fortune-in-china.html?pagewanted=all

Từ mẹ ông Ôn Gia Bảo, mà ông Thủ Tướng từng thích nhắc nhở cái gốc gác nhà nghèo, mà giờ lại có trong tay 120 triệu Mỹ kim trong khẩu phần của một công ty kinh doanh; cho đến người em trai họ Ôn mà cũng được hưởng bao giao kèo trị giá trên 30 triệu Mỹ kim, cam kết với chính quyền để thanh lọc nước bẩn và đồ phế thải; ngay cả đến vợ của ông Ôn Gia Bảo, “nữ hoàng kim cương”  đã trở thành nhân vật có thế lực không tránh được trong ngành kim cương, vàng và nữ trang, một kỹ nghệ bình thường vẫn bị kiểm soát chặt chẽ bởi nhà nước; chưa kể đến cậu con trai của ông bà Thủ Tướng, cũng một mình nắm trong tay một công ty đầu tư giàu lớn nhất TQ. Liệt kê danh sách tài sản chìm nổi như thế này thì chẳng khác gì thả bom nguyên tử. Khi người dân biết đến thì chuyện này lại càng kinh hoàng hơn vì từ trước đến giờ ông Ôn chuyên chải chuốt cho mình một bề ngoài bình dị, làm cho dân chúng rất yêu chuộng. “Cụ Ôn”, như nhiều người TQ thích gọi ông Ôn một cách thân thiện, gần đây ra mặt rất nhiều trên các đài truyền hình, lúc nào cũng cho thấy mình gần gủi với cấp bình dân.

Cấp lãnh đạo mất uy tín

Hơn thế nữa, không chỉ một cá nhân trong guồng máy chính trị TQ bị nghi kỵ mà cả cấp lãnh đạo đang bị mất uy tín một cách trầm trọng. Tháng 3 vừa rồi, việc khai trừ ông Bạc Hy Lai (Bo XiLai), ra khỏi Đảng và chức vụ Bí thư Trùng Khánh, cũng tỏ một chút ánh sáng trên tài sản của ông này, quá chênh lệch với mức độ lương bổng công chức. Từ nhiều tháng nay, trang mạng của hãng thông tin Bloomberg cũng bị ngăn chặn trong TQ. Cũng chỉ vì Bloomberg đã liệt kê tất cả của cải của gia đình Tập Cận Bình (Xi Jinping), người sẵn sàng trong 2 tuần nữa nhậm chức lãnh tụ kết tiếp của TC.

http://www.bloomberg.com/news/2012-06-29/xi-jinping-millionaire-relations-reveal-fortunes-of-elite.html

Nếu ngoài mặt cho thấy ông này chẳng có nhiều của thì ngược lại, tài sản kếch xù của gia đình ông cũng thật sự là đáng khả nghi. Nào là biệt thự sang trọng ở Hồng Kông, Khẩu phẩn trong những công ty đã nắm chắc những giao kèo ký kết với nhà nước, cũng lại cùng cá mè một lứa : cho thấy sự tham nhũng trắng trợn đến thế nào khi quyền lực chính trị và quyền lợi kinh tế va chạm với nhau.

Trong khi hai bản tin trên từ Hoa Kỳ phát ra đã bị ngăn chặn trong TQ bởi kiểm duyệt thì chính quyền trung ương cũng không thể nào ngưng lại những chuyện tày trời khác nổi lên như rôm.  Tháng 3 vừa rồi, một chiếc xe Ferrari lao đầu vào chân cầu ở Bắc Kinh, trên xe có một thanh niên và hai cô gái trẻ, gẩn như lõa thể. Dân chúng trên mạng sôi nổi : người thanh niên xấu số phải chăng là một con ông cháu cha trong cấp lãnh đạo? Chỉ vài tuần sau, Lệnh Kế Hoạch (Ling Jihua) bị cất chức Trưởng vụ Văn Phòng Trung Ương Đảng, cơ quan có trách nhiệm bảo vệ cấp lãnh đạo tối cao. Thiên hạ hiểu ngay là chính ông này là bố của người thanh niên chết trong tai nạn tháng 3 vừa rồi.

Từ Bắc Kinh

Gabriel Grésillon